Закон о защите материнства для беременных Auszubildende (обучающихся)
Закон о защите материнства (MuSchG) защищает беременных женщин в Германии, независимо от того, находятся ли они в трудовых отношениях или Ausbildung (обучении). Он гарантирует, что здоровье матери и ребенка во время беременности и после родов не будет подвергнуто риску из-за условий труда или Ausbildung (обучения). Защита начинается с момента, когда Ausbildungsbetrieb (место обучения) узнает о беременности. К важным положениям относятся запрет на выполнение определенных видов работ, соблюдение времени отдыха и защита от увольнения на протяжении всей беременности и до четырех месяцев после родов.
Защита от увольнения во время беременности
Беременные Auszubildende (обучающиеся) имеют особую защиту от увольнения. Как только Ausbildungsbetrieb (место обучения) официально уведомлен о беременности, он не может уволить Auszubildende (обучающуюся) на протяжении всей беременности и до четырех месяцев после родов. Эта защита применяется независимо от испытательного срока или продолжительности Ausbildungs (обучения). Исключения возможны только в особо серьезных случаях, таких как поведение, наносящее вред предприятию, и требуют одобрения соответствующего надзорного органа. Защита от увольнения дает беременным Auszubildende (обучающимся) уверенность и стабильность в чувствительный период жизни.
Сроки защиты материнства и запрет на работу
Закон о защите материнства предусматривает специальные сроки защиты, в течение которых беременные Auszubildende (обучающиеся) не могут работать. Эти сроки начинаются за шесть недель до предполагаемой даты родов и заканчиваются через восемь недель после родов (при многоплодной беременности или преждевременных родах – двенадцать недель). В этот период действует абсолютный запрет на работу, если только Auszubildende (обучающаяся) не согласится продолжать работать в течение шести недель до родов. После родов трудоустройство исключается. Ausbildungsbetrieb (место обучения) должен обеспечить полное освобождение Auszubildende (обучающейся) в этот период.
Особые условия труда для беременных Auszubildende (обучающихся)
Для беременных Auszubildende (обучающихся) действуют особые правила рабочего времени и меры защиты. Согласно Закону о защите материнства, будущие матери не могут выполнять тяжелую физическую работу или заниматься видами деятельности, которые могут угрожать здоровью матери или ребенка. Работа в ночное время между 20:00 и 06:00, работа в выходные и праздничные дни, а также сверхурочные работы, как правило, запрещены. Также не разрешены занятия, при которых существует повышенный риск травм или которые связаны с токсичными веществами. Ausbildungsbetrieb (место обучения) должен адаптировать условия труда соответствующим образом или, в случае необходимости, перевести Auszubildende (обучающуюся) на другое рабочее место.
Обязанность уведомления Ausbildungsbetrieb (места обучения)
Беременные Auszubildende (обучающиеся) не обязаны по закону немедленно сообщать о своей беременности Ausbildungsbetrieb (месту обучения). Однако рекомендуется информировать работодателя как можно раньше, чтобы меры защиты Закона о защите материнства могли вступить в силу. Работодатель может потребовать письменное подтверждение беременности, например, медицинскую справку. Как только предприятие официально уведомлено о беременности, оно должно осуществить соответствующие меры защиты и уведомить соответствующий надзорный орган. Этот орган затем проверяет, соблюдает ли предприятие юридические предписания.
Пособие по беременности и финансовая защита
Во время сроков защиты материнства беременные Auszubildende (обучающиеся) имеют право на пособие по беременности. Пособие по беременности выплачивается больничной кассой и составляет обычно максимум 13 евро в день. Ausbildungsbetrieb (место обучения) дополняет пособие по беременности, чтобы беременная Auszubildende (обучающаяся) получала полную чистую зарплату. Auszubildende (обучающиеся), которые имеют частное страхование, получают пособие по беременности в размере единовременных 210 евро от Федерального ведомства социального страхования. Для работающих по совместительству без обязательного страхования Федеральное ведомство социального страхования также выплачивает пособие по беременности. В течение сроков защиты Ausbildungs (обучения) остается в состоянии приостановления, то есть остается право на Ausbildungsvergütung (обученческую выплату).
Продление Ausbildung (обучения)
Если Ausbildung (обучение) прерывается из-за беременности, сроков защиты материнства или декретного отпуска, срок Ausbildung (обучения) может быть продлен. Это необходимо, если из-за прерывания Auszubildende (обучающаяся) не может достичь цели обучения в установленный срок. Продление осуществляется по согласованию с Ausbildungsbetrieb (местом обучения) и должно быть подано в соответствующую палату (например, IHK или HWK). Палата решает, на сколько долго продлить, чтобы у Auszubildende (обучающейся) было достаточно времени подготовиться к экзамену. Продление должно гарантировать, что Auszubildende (обучающаяся) не сталкивается с недостатками из-за беременности.
Декретный отпуск во время Ausbildung (обучения)
Беременные Auszubildende (обучающиеся) также имеют право на декретный отпуск. Декретный отпуск может начинаться сразу после завершения срока защиты материнства и длиться до трех лет. Во время декретного отпуска Ausbildung (обучение) приостанавливается, то есть срок обучения не засчитывается. Ausbildungsbetrieb (место обучения) не имеет права уволить Auszubildende (обучающуюся) в этот период. После декретного отпуска у Auszubildende (обучающейся) есть право продолжить Ausbildung (обучение) с того места, где она была прервана. Продление срока Ausbildung (обучения) на период декретного отпуска возможно и должно быть подано в соответствующую палату.
Возвращение в Ausbildung (обучение) после защиты материнства или декретного отпуска
После срока защиты материнства или декретного отпуска Auszubildende (обучающиеся) возвращаются в предприятие и продолжают свое Ausbildung (обучение). Предприятие обязано восстановить Auszubildende (обучающуюся) на ее первоначальной должности и предоставить ей возможность успешно завершить свое Ausbildung (обучение). Если содержание Ausbildung (обучения) не может быть полностью передано из-за отсутствия, предприятие должно предпринять соответствующие меры, чтобы завершить Ausbildung (обучение). Важно заранее провести переговоры с Ausbildungsbetrieb (местом обучения), чтобы оптимально спланировать возвращение.
Частичное обучение как альтернатива
Teilzeitausbildung (частичное обучение) может стать разумным вариантом для беременных Auszubildende (обучающихся) или молодых матерей. Частичное обучение позволяет сократить недельное время учебы, чтобы лучше согласовать обучение с уходом за детьми. Обычно срок Ausbildung (обучения) также увеличивается в соответствии с этим. Частичное Ausbildung (обучение) должно согласовываться индивидуально с Ausbildungsbetrieb (местом обучения) и соответствующей палатой. Эта форма Ausbildung (обучения) предлагает гибкость и облегчает продолжение Ausbildung (обучения) несмотря на семейные обязательства и успешное завершение.
Консультации и поддержка
Беременные Auszubildende (обучающиеся) должны заранее информироваться о своих правах и обязанностях и при необходимости искать поддержку в соответствующей палате (IHK или HWK), советах трудовых коллективов или агентстве по трудоустройству. Также консультационные центры, такие как Pro Familia или службы по вопросам профессий, предоставляют поддержку и консультации по правовым и практическим вопросам, связанным с Ausbildung (обучением) во время беременности. Ранняя связь с этими учреждениями помогает прояснить неуверенности и организовать Ausbildung (обучение) так, чтобы беременная Auszubildende (обучающаяся) не чувствовала угрозы своей профессиональной будущей карьере.